论坛音乐版 论坛无声版 全国天气预报 论坛活动报名 论坛建议 论坛公告 论坛积分介绍 【论坛点歌】 CC视频使用方法 视频展示

查看完整版本: 死神真人版mv《life is like a boat》

Helmut 2006-12-8 20:18

死神真人版mv《life is like a boat》

<object width="400" height="350"><param name="movie" value="http://www.tudou.com/v/xV-RdGeuCVw"></param><embed src="http://www.tudou.com/v/xV-RdGeuCVw" type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="350"></embed></object>

曰文歌词:

Nobody knows who I really am   
I never felt this empty before   
And if I ever need someone to come along   
Who’’’’’’’’’’’’’’s gonna comfort me, and keep me strong   

We are all rowing the boat of fate   
The waves keep on comin’’’’’’’’’’’’’’’’ and we can’’’’’’’’’’’’t escape   
But if we ever get lost on our way   
The waves would guide you thru another day   

远くで息をしてる 透明になったみたい   
暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ   

祈りをささげて 新しい曰を待つ   
鲜やかに 光る海 その果てまで   

Nobody knows who I really am   
Maybe they just don’’’’’’’’’’’’’’’’t give a damn   
But if I ever need someone to come along   
I know you would follow me, and keep me strong   

人の心はうつりゆく 抜け出したくなる   
つきはまた新しい周期で 胸を连れてく   

And every time I see your face,   
the oceans leap up to my heart   
You make me wanna strain at the oars,   
and soon I can’’’’’’’’’’’’’’’’t see the shore   

Oh I can’’’’’’’’’’’’’’’’t see the shore..   
When will I see the shore?   
    
I want you to know who I really am   
I never though I’’’’’’’’’’’’’’’’d feel this way towards you   
And if you ever need someone to come along   
I will follow you, and keep you strong   

旅はまた続いてく 穏やかな曰も   
つきはまた新しい周期で 胸を照らし出す   

祈りをささげて 新しい曰を待つ   
鲜やかに 光る海 その果てまで   

And every time I see your face,   
the oceans leap up to my hert   
You make me wanna strain at the oars,   
and soon I can see the shore   

运命の舟を漕ぎ 波は次から次へと私たちを袭うけど   
それも素敌な旅ね どれも素敌な旅ね   



罗马译音:

Nobody knows who I really am  
I never felt this empty before  
And if I ever need someone to come along  
Who’s gonna comfort me and keep me strong?  

We are all rowing the boat of fate  
The waves keep on coming and we can’t escape  
But if we ever get lost on our way  
The waves will guide you through another day  

Tooku de iki o shiteru I know we have so far to go  
Toome ni natta mitai Within the connections I see  
Kurayami ni omoeta kedo Thoughts of darkness, and so  
Mekaku shisareteta dake I adjust my mask of serenity  

Inori o sasagete I offer up a prayer  
Atarashii hi o matsu And wait for a new day  
Asayaka ni hikaru umi In the brilliance of the shining sea  
Sono hate made e Until there is a shore  

Nobody knows who I really am  
Maybe they just don’t give a damn  
But if I ever need someone to come along  
I know you will follow me and keep me strong  

Hito no kokoro wa utsuri yuku People go fishing in their hearts  
Mukedashitaku naru And have become deceitful  
Tsuki wa mata atarashii shuuki de Again a new cycle of the moon  
Fune o tsureteku Brings someone into my heart  


And every time I see your face  
The oceans heave up to my heart  
You make me wanna strain at the oars  
And soon I can see the shore  

Ah, I can see the shore?  
When will I see the shore?  

I want you to know who I really am  
I never thought I’d feel this way towards you  
And if you ever need someone to come along  
I will follow you and keep you strong  

Tabi wa mada tsuzuiteku Still, the journey continues on  
Odayaka na hi mo Even on a gentle day  
Tsuki wa mata atarashii shuuki de Again a new cycle of the moon   
Fune o terashiasu Sends a shine into my heart  

Inori o sasagete I offer up a prayer  
Atarashii hi o matsu And wait for a new day  
Asayaka ni hikaru umi In the brilliance of the shining sea  
Sono hate made e Until there is a shore  

And every time I see your face  
The oceans heave up to my heart  
You make me wanna strain at the oars  
And soon I can see the shore  

Unmei no mune o kogi To the uncertain fate of the heart  
Nami wa tsuki kara tsugi e to The waves are stages of the moon  
Watashitachi o osou kedo To us it seems as if  
Sore mo suteki na tabi ne It’s a wonderful journey  
Dore mo suteki na tabi ne What a wonderful journey



译文:

我到底是谁无人知晓  
我从未感到如此空虚  
究竟是否需要一个人来给我安慰,让我坚强  

我们驾着命运之船  
波涛阵阵涌来,让人无处可逃  
但若迷失方向,海浪会引领你再见朝阳  

在远处叹息不止 犹若变得虚空透明  
即便在黑暗中也能寄托思念 也不过是自欺欺人  

呈上虔诚的祈祷 静心等待着崭新的一天  
大海反射出灵动的光华 向着天之一方无限延展  

我到底是谁无人知晓  
也许是因为没谁在意  
但若真需陪伴,我知道你会跟随,让我坚强  

心思亦慢慢浮现 渴望着就此逃离  
又是一轮新月 带上心情踏上旅程  

你的脸庞,每每令我心潮澎湃  
你让我想抓紧双桨,不久便会陆地在望*  
四顾苍茫……何时能见岸在前方  

想告诉你真实的我  
未曾意料在我心中你已占据如此分量  
若你需要陪伴,我会跟随,让你坚强  

旅途尚未结束 平静的曰子也照旧继续着  
又是一轮新月 心情也由此显现清晰轮廓  

呈上虔诚的祈祷 静心等待着崭新的一天  
大海反射出灵动的光华 向着天之一方无限延展  

你的脸庞,每每令我心潮澎湃  
你让我想抓紧双桨,不久就见岸在前方  

我们驾着命运之船 即便波涛阵阵涌来,让人无处可逃  
旅行依然精彩 无论如何旅行依然精彩
页: [1]
查看完整版本: 死神真人版mv《life is like a boat》